СЛАДКОЕ
СЛОВО СВОБОДА
В конце 1982 года на должность редактора перевели
заведующую отделом пропаганды и агитации райкома партии Валентину Варшавскую. С
приходом нового руководителя в коллективе появились новые люди. После
длительного перерыва в редакцию вернулся Сергей Цветков. В середине
восьмидесятых началась творческая карьера Любови Бенгарт, состоялся дебют Елены
Горбуновой. После ухода на пенсию Леонида Прокофьева заведующей отделом писем
стала Елизавета Семёнова, к обязанностям ответственного секретаря вернулась
Людмила Демидова.
Появление Горбачёва, первые годы перестройки в
редакции, как и повсеместно, встретили с энтузиазмом. Вдохновляла идея
«социализма с человеческим лицом», «ускорения на основе перестройки и
гласности». Но уже к концу восьмидесятых стало ясно, что все перестроечные
разговоры, не более чем болтовня. Не знаю как в столицах, а наша гласность
осуществлялась под неусыпным контролем тех же самых райкома с обкомом и не
могла выходить за жёсткие рамки «идеологической линии КПСС». Тогда был
популярным лозунг – «Бороться за каждое слово перестройки». Был у меня хорошим
товарищем руководитель тогдашнего сектора по вопросам печати и массовой
информации при отделе пропаганды и агитации обкома партии Виталий Ларионов.
Бывший редактор Пестовской районной газеты, хороший товарищ и человек с
чувством юмора, он заметно отличался от обкомовских деятелей. Так вот, в одной
приватной беседе я напрямую спросил его о том, как понять борьбу за
перестройку, которая в конечном итоге ведёт к ликвидации тоталитарной системы,
каковой был тогдашний социализм, и партии, составляющей его основу. Не похоже
ли это на самоубийство? Он ответил, что я мало что смыслю в современной
политике.
Кстати, по рекомендации того же Ларионова мне пришлось
побывать на межреспубликанских курсах в Таврическом дворце в 1986 году. И там
известный в те времена профессор экономики Октябрьский подчёркивал в своих
лекциях авантюризм и несостоятельность антиалкогольной кампании, других
экономических новшеств перестройки. Когда я озвучил эти мысли в своём
коллективе, на меня смотрели как на бунтаря и врага перестройки. Однако вскоре
оказалось, что прав был профессор, а не «прорабы перестройки».
Как мы с
пьянством боролись
Это сейчас всё, что происходило тогда, кажется смешной
и нелепой комедией. А тогда многие из нас верили в чудодейственную силу
перестройки. Наивные люди! Помню, до хрипоты спорили с коллегами о возможности
лихого преодоления такого сложного социального явления, каковым было пьянство.
Одни утверждали, что после принятых постановлений в скором времени это
общественное зло будет истреблено в корне. Стоит только запретить спиртные
напитки. Другие утверждали, что это невозможно.
Тем временем, спиртное стали выдавать по норме. И в
газете стали публиковаться отчёты с собраний граждан, объявляющих свои
территории зоной трезвости. И я бывал на таких собраниях и слушал гневные речи
и умные резолюции. А буквально через месяц на таких же собраниях, только по
другим вопросам, те же ораторы с таким же рвением требовали отмены зоны
трезвости. Оказалось, что без спиртного и дров не заготовить, и сена не
подвезти.
Всеобщая трезвость не состоялась. Наш смекалистый
народ перешёл на потребление самогона и прочих суррогатов. Брагу делали из
томатной пасты и даже парного молока. В дело шёл парфюм и бытовая химия. В
итоге – дефицит. Сначала не стало сахара и конфет, потом мыла и сигарет, а
затем и всего остального. В обязанность руководителей и общественных
организаций на предприятиях и в учреждениях вменилось распределение в
коллективах носков и зонтиков, одежды и обуви, косметики и украшений,
выделенных местными властями. Не была исключением и редакция. Мы весело, как ни
странно это звучит, и с азартом бросали жребий, чтобы определить счастливого
обладателя японского спиннинга или зонтика и обладательницу ажурных колготок
или набора косметики. Более серьёзных вещей редакции не полагалось из-за
малочисленности коллектива. Обиженных было большинство. И газета публиковала
письма недовольных несправедливым распределением. При этом, невзирая на
провозглашённую гласность, редакция получала за это нагоняй от райкома и
райисполкома, как в доперестроечные времена.
Ждём
перемен...
В 1990 году уже ни у кого не было сомнений в том, что
ускорение и резкий экономический рывок не состоялись. В ту весну меня снова
направили на курсы в Таврический дворец. Только теперь они назывались
зональными, а не межреспубликанскими. Республики Прибалтики к тому времени
заявили о своём выходе из СССР. Там я впервые увидел массовые митинги с
трехцветными флагами и антикоммунистическими лозунгами на фоне километровых
очередей в продуктовые и винные магазины. На лекциях и семинарах уже говорили
не о пропаганде и агитации, как раньше, а о многопартийности, смене
Конституции, приоритете свободы личности и предпринимательства.
В этом не было бы ничего необычного, кроме того, что
лекции читали те же люди, которые буквально несколько лет назад проповедовали
коммунистическую идейность, как основу демократии и развития. Уже тогда открыто
говорили о глубоком экономическом и политическом кризисе. Он был особенно
очевиден в большом городе. До нашей глубинки столичные веяния традиционно
доходили лёгким дуновением.
Мы ждали перемен, хотя на страницах нашей газеты также
писали о соревновании, севе и уборке, других делах и заботах своих земляков.
Редакции удавалось выдерживать серьёзный тон публикаций, удержаться от соблазна
впасть в желтизну или политизацию. Мы писали для жителей своего района. И люди
это ценили. «Маяк» и тогда выдерживал стабильно высокий тираж относительно
численности населения.
Анатолий
ПИМАНОВ
Фото из
архива автора
На снимке:
Коллектив редакции «Маяка» в 1985 году. Третья слева в первом ряду –
редактор Валентина Варшавская
(Опубликовано
в газете «Маяк»)